白夜行

首页 » 常识 » 常识 » 少年的你获最佳剧本,比孔乙己窃书
TUhjnbcbe - 2023/10/19 17:49:00
北京白癜风治疗要花多少钱 https://mjbk.familydoctor.com.cn/bjbdfyy_zx/

孔乙己:窃书不能算偷……窃书!……读书人的事,能算偷么?

《抄袭的你》:融梗不能算抄……融梗!……文艺人的事,能算抄么?

《少年的你》原著抄袭(借鉴?整合?盗用?)东野圭吾的小说情节已是不争的事实。当然,后来有人指出这不是抄袭,而是融梗。融梗比借鉴恶劣,比抄袭暧昧,其实就是一种高明的洗稿。

比如《少年的你》中陈念和小北的人物设定与《白夜行》中亮司和雪穗的人物设定基本一致,他们都是亲孩子,接着彻底被家庭遗弃,两人心心相印,但却有着完全不同的人生道路要走。

又如《少年的你》结局处小北为陈念顶罪,这和《嫌疑人X的献身》中石神为靖子顶罪非常相似。只不过《少年的你》把家庭暴力题材换成了校园霸凌题材,把石神和靖子换成了“亮司”和“雪穗”,又把亮司和雪穗换成了小北和陈念。

有支持者说,东野圭吾可以这样写,我们的小说作者为什么就不能这样写?东野圭吾申请专利了吗?有谁规定只有他能想出这样的设定?著名学者易中天先生则这样说道:

除非极个别的天才,很少有作家能够做到绝不借鉴,关键在于是笨拙地模仿甚至直接抄袭,还是创造性地用人如己。

易中天先生的这番话很对,很有说服力,同时也很有迷惑性。因为我们很难判断什么叫做“创造性地用人如己”。《少年的你》确实讲述了一个好故事,但我们能认为它做到了“创造性地用人如己”吗?指着一位作家的不同作品抄袭,确实不是“笨拙地模仿”,但也实在不应该被认为是合理的创作方式。

“融梗”这个词,其实就跟孔乙己的“窃书”之论一样可笑。大家都还记得孔乙己是怎么说的吧?他说:窃书不能算偷……窃书!……读书人的事,能算偷么?那么“融梗”论者的口吻应当是这样的:融梗不能算抄……融梗!……文艺人的事,能算抄么?

更为可笑的是,这样一部由融梗之作改编成的电影,竟然得了一个“最佳编剧奖”。这比孔乙己的“窃书”之论要讽刺得多。因为大家是不相信孔乙己的“窃书”之论的,被讽刺的仅仅是孔乙己。但现在竟然有人信了“融梗”之论,并且还给它颁了一个影响力不小的奖。此时被讽刺的,就不是“融梗”论者了。

有人可能会说,是小说原著抄袭(融梗),电影编剧是无辜的,电影剧本是无辜的。但小新想说的是,电影剧本并不无辜,因为它选择了一部“融梗”之作,因为它沿用了原著的框架和主要情节,而原著的框架和主要情节又都是抄来的。

当然,小新并不否认电影编剧的创作态度。我们可以认为编剧被小说原著骗了,被小说原著作者牵连了,但这改变不了电影剧本也是一部“融梗”之作的事实。其实,文章开头便是直接用的电影和东野圭吾小说做对比。

我们可以这样理解:《少年的你,如此美丽》是丑恶的,编剧被它美丽的外表所吸引,经过自己的努力将《少年的你,如此美丽》改编成了一部看起来更精致的作品,但不知不觉继承了《少年的你,如此美丽》的丑恶本质。

融梗天后玖月晞

试问,这样一部作品,它的本质难道不是依然丑恶吗?

结语:

这篇文章针对的是原著小说和改编之后的剧本,并不针对编剧。编剧是无辜的,但剧本并不无辜。如果非要给编剧们提个醒的话,或许要说一句“改编有风险,选作须谨慎”。

此外,这篇文章也不针对*和易烊千玺这两位演员,他们在这部作品中的表演真的十分精彩。也希望大家能就事论事,不要借题发挥添油加醋,肆意去黑一切看起来跟这部作品有关的人。毕竟,连编剧都没能发现的问题,我们实在不该用它苛责演员。

1
查看完整版本: 少年的你获最佳剧本,比孔乙己窃书